Quem o Guilherme Briggs já dublou?

Os alicerces da notável carreira de Guilherme Briggs foram estabelecidos durante sua infância, quando ele e seu pai davam vida a personagens e histórias em um antigo gravador, cultivando sua paixão pela narração e dublagem. Essa devoção precoce à arte do entretenimento marcou o início de uma jornada que o levaria ao centro das atenções da indústria.
Publicado em Entretenimento dia 14/10/2023 por Alan Corrêa

No vasto cenário do entretenimento brasileiro, uma figura se destaca por trás dos holofotes, trazendo vida a uma miríade de personagens icônicos que cativaram gerações. Guilherme Neves Briggs, nascido em 25 de julho de 1970 no Rio de Janeiro, Brasil, é um ator, dublador, diretor de dublagem, locutor, tradutor, desenhista, youtuber e blogueiro.

Sua influência se estende por uma variedade de mídias, desde filmes de animação a séries de TV e jogos, deixando sua marca indelével na indústria do entretenimento brasileiro.

Os Primeiros Passos de uma Carreira Promissora

Seu ingresso na indústria começou de forma inesperada, quando uma crítica à dublagem de um filme o levou a uma visita crucial a um estúdio de dublagem, inaugurando assim sua trajetória no mundo da dublagem e atuação.
Seu ingresso na indústria começou de forma inesperada, quando uma crítica à dublagem de um filme o levou a uma visita crucial a um estúdio de dublagem, inaugurando assim sua trajetória no mundo da dublagem e atuação.

Os alicerces da notável carreira de Guilherme Briggs foram estabelecidos durante sua infância, quando ele e seu pai davam vida a personagens e histórias em um antigo gravador, cultivando sua paixão pela narração e dublagem. Essa devoção precoce à arte do entretenimento marcou o início de uma jornada que o levaria ao centro das atenções da indústria.

Sua ascensão meteórica teve um impulso crucial quando, durante o lançamento do filme “Jornada nas Estrelas IV: A Volta para Casa”, uma crítica à dublagem do filme publicada por uma amiga chamou a atenção do jovem Briggs. Esse evento o levou a um encontro crucial no estúdio responsável pela dublagem, a VTI Rio, onde ele encontrou sua verdadeira vocação.

A Arte de Diversas Vozes: A Jornada de Guilherme Briggs na Dublagem

Sua estreia como dublador em 1991 na VTI Rio marcou o início de uma carreira prolífica que abrangeu décadas. Ele emprestou sua voz a uma galeria diversificada de personagens, desde Worf em “Jornada nas Estrelas: A Nova Geração” até Cosmo em “Os Padrinhos Mágicos” e Hawk Moth em “Miraculous: As Aventuras de Ladybug & Cat Noir”. Seus trabalhos mais notáveis incluem a icônica voz de Buzz Lightyear em “Toy Story”, o enigmático Hawk Moth e o destemido Superman em “Liga da Justiça”.

Sua versatilidade não se limita apenas à dublagem, mas também se estende à direção de dublagem, onde ele supervisionou a adaptação de produções renomadas, como “Watchmen”, “Avatar” e “Mad”. Sua dedicação e habilidade inigualável garantiram seu status como um dos melhores profissionais da indústria de dublagem no Brasil.

Para Além da Dublagem: Um Multitalento Criativo

Além de sua presença marcante no mundo da dublagem, Guilherme Briggs é um criativo multifacetado. Seu blog, intitulado “Teatro de Bonecos”, é uma expressão de sua veia humorística, onde vídeos e imagens engraçados protagonizados por seus bonecos demonstram sua experimentação com técnicas de dublagem. Seu alter ego cômico, o fantoche de cachorro Tobias, tornou-se uma figura amada entre seus seguidores, garantindo a Briggs o reconhecimento e os prêmios no cenário digital.

Sua influência também se estende ao mundo dos podcasts, como colaborador do renomado blog Jovem Nerd e participante ativo do podcast Nerdcast. Além disso, ele se envolve em eventos relacionados a filmes, séries e jogos, evidenciando sua presença onipresente no mundo do entretenimento.

A Jornada de Reconhecimento e Realizações de Guilherme Briggs

Guilherme Briggs conquistou respeito e admiração de seus colegas e atores com quem colaborou ao longo dos anos. Sua capacidade de trazer autenticidade e informalidade aos personagens, combinada com seu domínio habilidoso da língua, o estabeleceu como uma referência na indústria de dublagem. Seu talento foi reconhecido com prêmios como o Prêmio da Dublagem Carioca e o Prêmio TopBlog, solidificando sua posição como um dos principais nomes no campo da dublagem no Brasil.

Nos bastidores, Guilherme Briggs leva uma vida pessoal gratificante, sendo casado com a roteirista de histórias em quadrinhos Fran Briggs desde 2003. Seus interesses pessoais refletem sua dedicação contínua ao mundo do entretenimento, desde ciência e livros até filmes, séries de televisão e histórias em quadrinhos, particularmente animes e mangás, com uma predileção especial por obras como “Maison Ikkoku” e “Berserk”.

Guilherme Briggs continua a ser uma figura influente e respeitada no mundo da dublagem e do entretenimento, deixando sua marca indelével em cada personagem que dá vida com sua voz magistral. Sua jornada é uma ode à paixão e dedicação à arte de contar histórias, um legado duradouro que certamente ecoará por gerações vindouras.

Quem o Guilherme Briggs já dublou?

Guilherme Briggs, uma das vozes mais reconhecíveis e versáteis da indústria de dublagem brasileira, emprestou sua voz a uma ampla gama de personagens, tanto em desenhos animados quanto em filmes, séries de televisão e jogos. Alguns dos personagens notáveis que ele dublou ao longo de sua carreira incluem:

  1. Freakazoid em “Freakazoid!”
  2. Buzz Lightyear em “Toy Story”, “Toy Story 2”, “Toy Story 3” e “Toy Story 4”
  3. Cosmo em “Os Padrinhos Mágicos”
  4. Hawk Moth em “Miraculous: As Aventuras de Ladybug & Cat Noir” e “Miraculous: As Aventuras de Ladybug – O Filme”
  5. Thranduil na trilogia “O Hobbit”
  6. Optimus Prime na quintologia “Transformers”
  7. Superman em “Liga da Justiça”
  8. Samurai Jack em “Samurai Jack”
  9. Mickey Mouse em “A Casa do Mickey Mouse” (a partir de 2009, substituindo o dublador Sérgio Moreno) e “Curtas do Mickey Mouse”
  10. Mewtwo de “Pokémon”
  11. Worf de “Jornada nas Estrelas: A Nova Geração”
  12. Eek de “Eek! The Cat”
  13. Professor Hiiragi de “Cavaleiros de Mon Colle”
  14. Mestre Yoda a partir de “Star Wars: A Guerra dos Clones”
  15. Bruce em “Procurando Nemo”
  16. Scooby-Doo (substituindo o dublador Orlando Drummond) em “Scooby-Doo e o Fantasma da Bruxa” (Netflix/DVD) na dublagem paulista de Álamo
  17. Auto de “Wall-E”
  18. All Might em “My Hero Academia: 2 Heróis”
  19. Harrison Ford em vários filmes
  20. Dean Cain como Clark Kent em “Lois & Clark: The New Adventures of Superman” (substituindo Alexandre Lippiani)
  21. Josh Brolin como Matthew Kensington em “O Homem Sem Sombra”
  22. Denzel Washington em vários filmes
  23. Brendan Fraser em vários filmes
  24. Dwayne Johnson em vários filmes
  25. Seth Rogen em vários filmes
  26. Jean-Claude Van Damme em vários filmes
  27. Owen Wilson em vários filmes
  28. Philip Seymour Hoffman em vários filmes
  29. Zachary Quinto como Spock em “Star Trek” e “Além da Escuridão – Star Trek”
  30. Andy Serkis como Gollum em “O Hobbit: Uma Jornada Inesperada”
  31. David Schwimmer em vários projetos
  32. Julian McMahon em vários projetos
  33. Josh Holloway como Sawyer em “Lost” (a partir da 3ª temporada)
  34. Tom Hardy como Bane em “Batman: O Cavaleiro das Trevas Ressurge”
  35. Max Rockatansky em “Mad Max: Estrada da Fúria”
  36. John Fitzgerald em “O Regresso”

*Com informações do Wikipedia.